EducationLanguages

English accents and dialects: description, use

Today, English accents may not be clear to everyone. In the UK, they are countless. The emergence of such linguistic diversity is associated with the development of society. The accents and dialects of English depend on the social stratification of the society of Great Britain.

More recently, the birthplace of the Englishman could be determined by the way he talks. Now as many as 80% of young people use simplified English and do not use dialectical phrases.

Features

Despite the fact that English accents are not particularly popular with young people, they are nevertheless of great cultural importance in Britain. For decades, dialects have changed under the influence of various factors, including the development of television.

There was a period when the English preferred a more melodic speech. Most likely, this is due to the fact that the phone started to be popular, and therefore employers wanted to communicate only with those who had a pleasant accent.

The peculiarity is that English accents are painted emotionally. Some have a sarcastic character, some - ironic, indulgent or arrogant. How many accents of the English language is difficult to determine. Here is the list of the most popular.

Cockney

The history of this dialect is very interesting. Cockney was formed in the middle of the 19th century in the East End area. It was a joke that the real cockney is someone who can hear the bells of the church of St. Mary le Bow.

This dialect was used by the lower strata of society: workers, traders, artisans, thieves and scammers. The peculiarity of this language was his entanglement. It was hard for the visitor to understand the cockney, and they, in turn, could deceive tourists or whisper behind policemen.

Cockney became a kind of culture that influenced not only the pronunciation and lifestyle, but also the attributes. To this day, representatives of this dialect on holidays wear hats with feathers, and their costumes are embroidered with pearly buttons.

The famous Bernard Shaw wrote the play Pygmalion, which tells the story of the Cockney girl. In dialect, in addition to the characteristic pronunciation and distorted grammar, there is the principle of rhymed phrases.

In turn, relatively recently appeared "child" at the cockney - mokni. This artificial accent was born to ridicule the manner of the Cockney speech. Now there are many such imitators. They include the famous chef Jamie Oliver, and the popular Mick Jagger.

Estuarine English

The dialect is quite young and has its origins since 1984. This speech was formed by the inhabitants of the South-East of England and those who live in the estuary of the Thames. The peculiarity of this dialect is that researchers at the moment hardly find the boundaries of estuarine English with the famous Cockney.

Mostly this dialect is used by young people, but despite the fact that many consider estuarine speech characteristic of the working class, its carriers are not only to the hard workers. It is said that many people use the estuaric accent to merge with the masses or pretend to be a representative of the working class.

Yorkshire dialect

The location of this dialect is not difficult to determine - this is the Yorkshire county in the north of England. By itself, the dialect is pleasant on hearing, but extremely difficult for understanding to the speakers of the classical language.

This accent appeared in the 19th century, and immediately became quite popular. Now the people of Yorkshire have not changed the dialect and continue to use it. The influence on Yorkshire speech was rendered by television and education, which changes the pronunciation to the traditional form.

Nevertheless, the Yorkshire dialect is still considered a conservative form of English. His features are short, staccato. Vowels do not have the usual stretch, they are short and clear.

Northern Irish

Northern Ireland is geographically separated from Britain, but is part of the United Kingdom of Great Britain. The dialect was formed due to the division of Ireland into two parts. Northern Irish received features of Irish speech and classical English.

Over time, the language began to change, and there were also the Ulster-Iranian and the Ulster-Scottish dialects. The Northern Irish speech began to differ in phonetics and spelling. In the original pure speech only 13 consonants are used. The remaining letters are only in borrowed words.

At the same time, the pronunciation played a huge role. Some sounds change under the influence of the nasal timbre and speech output simultaneously through the nose and mouth. Some vowels sound more open and prolonged.

From the grammatical point of view, there are questions to the wrong verb. If the English are still able to guess about some variations, then one who has learned English and got to Northern Ireland can get pretty confused.

Scottish

The Scottish dialect came about because Scotland had previously been an independent kingdom, and despite being now part of the UK, it still has its own autonomy. Here, people use three dialects: traditional English, English-Scottish and Scottish Gaelic.

Anglo-Scottish dialect became the most common in Scotland. There are more than 1.5 million speakers of this language. Pure Scottish knows very little. This language belongs to the Celtic group, and now no more than 50 thousand people know it.

This is due to the fact that the Gaelic is difficult for the British to understand. Here and the nouns vary by birth, are present in the language of the case, and also the coordination of nouns with the adjective.

The Scottish dialect features features in phonetics and intonation. In pronunciation, some sounds can be swallowed or reduced. Also here you can find a rolling "r", which is not in traditional English.

Jordy

The dialect Jordi had already experienced many dialects. Its location is North-East England. Thanks to Anglo-Saxon settlements, it was decided to use this dialect. This is due to the fact that the common traditional English language did not exist then. Saxons, utes and Angles found in the dialect of Jordi an understandable speech for all nationalities.

There is also an exact indication of the deposit of this accent. The territory of Tyneside Northumberland became the "base" for the carriers of this dialect. Researchers believe that Jordi is the most approximate dialect to the traditional English language.

The peculiarities of the language were the substitution of sounds and the preservation of archaic forms of words. For a long time Jordi was considered the language of the working class. English society considered those who spoke to Jordi, uneducated and unsociable. Over time, this opinion became radically different, and Jordi became the historical and cultural pride of its bearers.

Brummie

This accent appeared in the county of the West Midlands. It is not the only one in this territory, but sometimes it becomes a name for other languages. The expression of the accent is rather uneven. Myth can be considered that all Bermingham residents use brumi.

It is worth noting that, despite all the features of this accent, they are not all used in the speech of one brumi. Interesting was the fact that, according to a poll conducted in the UK, the owners of brummi were the most stupid, taking the first place from the end. This was due to the classical stereotypes that persecute most dialects of the English language.

Liverpool

All the accents of the English language were formed under the influence of any factors. The popularity of this accent is connected with the group The Beatles, which in the 60s conquered the whole world with its songs. Like many other English accents, Liverpool immediately identified to low-grade. But the work of the musical group popularized their speech.

A special feature of this accent is the nasal tone of a hard pronunciation. Some people call the dialect a "cold". Nevertheless, the language is not devoid of dynamism and emotional color.

Different emphases of the English language survived a lot of changes and criticism at the time. Some are used to this day, some are dying. Dialects in the UK are an unlimited number, and their diversity affects sometimes even the English themselves.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.birmiss.com. Theme powered by WordPress.