Publications and Writing ArticlesPoetry

Children's poetess Irina Tokmakova. Biography

Known as a children's poet and prose writer, translator of foreign poems Irina Tokmakova. The biography of this amazing woman is full of unexpected upheavals. Despite the fact that she wrote many tales-stories of an educational nature for preschool children and translated English and Swiss folklore poems, Irina Petrovna did not plan to devote her life to this noble cause.

Irina Tokmakova. Biography of school years

Our heroine was born in Moscow in 1929, on March 3. From an early age, Irina Petrovna Tokmakova began to show her talent as a writer . Her biography is full of interesting facts, which she partially reflected in her work. But it happened later.

She was a very curious child, she showed a craving for knowledge. I read a lot of books in the school library. Accumulated knowledge helped Irina in her studies. I graduated from school with a gold medal.

University time

Irina Petrovna liked the works of domestic and foreign poets and writers. The first poem the future poetess wrote in her childhood. No one noticed the trial of the pen, and the girl quickly abandoned her passion, deciding that she had no talent for writing.

After graduation she entered the linguistic faculty in one of the most prestigious higher institutions of the country of that time - the Moscow State University. After training she worked as an interpreter.

Creative life

In the tight literature, the future poetess began to study late. However, Irina Tokmakova never even thought about it. The biography of this amazing woman is full of unexpected upheavals, as well as a meeting with Mr. Borgquist, the Swiss energy engineer. He was fortunate enough to meet with the beginning interpreter Irina Petrovna. Learning that a woman is fond of Swiss folk poetry, he sent her a collection of children's folk songs. To introduce her son to the work of foreign writers, she made the first translations of Irina Tokmakova. Her biography is an example of how the very fate pushed the woman to do what she liked and that she did well.

It would seem that a casual acquaintance with the power engineer from Sweden, and how it affected the future fate! Perhaps, if not for this meeting, Irina Tokmakova would have gone the other way. Biography for children, which is permeated with touching stories, hardly anyone will leave indifferent.

Interesting facts from life

Lev Tokmakov, Irina's husband, once took her translations to a publishing house, drawing in advance the illustrations. The spouse did not say anything about it. In 1961, Irina Petrovna's first book, "The Bees of the Bees are Driven," was published in such an interesting way.

The transfer was successful. A year later, I released the first collection of my own poems "Trees" Irina Tokmakova. Her biography is full of spontaneous decisions with the successful completion of seemingly unplanned cases.

Family creativity

As for the first collection of translations, her husband painted the first book of Irina's own poems. I quickly published new children's stories Irina Tokmakova. Biography of this amazing woman is entertaining. As in the works, there are many instructive stories in it. In each there is a hidden, but understandable even to the youngest readers morality.

What and for whom Irina Petrovna writes

In addition to writing amazing poems and compiling translations of well-known works for children, Tokmakova seriously took up drama. The works were written for the children's audience. Especially popular are: "Enchanted Claw", "Frosty", "Cuckareka" and "Starfighter Fedya".

Everyone knows the children's story-games that Irina Tokmakova composed. Like other works, they are fond of readers, although they differ significantly in style from other works. Very versatile as a person and as a poet Irina Tokmakova. Biography, as mentioned above, is interesting and fascinating. A man who never dreamed of writing won the love of an incorruptible children's audience.

Conclusion

Even a brief biography of Irina Tokmakova carries away no less than her works. It all started with translations for family use, but they did not end up on the poetess's creative path. She constantly developed her talent and managed to instill in children a love of literature.

And who might not like her funny story-games, funny poems? Works are valued from a pedagogical point of view. Everyone teaches something, develops something and brings it up in the child.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.birmiss.com. Theme powered by WordPress.