EducationSecondary education and schools

"Sharashkina office": the meaning of phraseology

The expression that we will analyze today is almost slang or jargon. But nevertheless, it reasonably causes a certain interest in people. We are talking about phraseology "sharashkin office." Consider the origin and basic situations of use.

Etymology

According to the dictionary (or rather, some hypotheses from it) "sharashka factory (office)" has a pronounced negative character. Of course, without a doubt, the expression is used primarily in colloquial speech.

Concerning origin, the hypothesis is advanced that phraseology is formed from dialectic - "sharash", ie, Rogue, shovel, shlag.

Compare also the verbs "dumbfound" - stun, "sharahnut" - to strike. This is the alleged etymology of the phrase "sharashkin office". The meaning of phraseology follows.

Value

Knowing etymology, it is not difficult to understand the meaning. If "sharash" is a rogue, then a sharashkin factory (or office) is an organization of bandits or a criminal organization, a conglomeration of swindlers and rogues. In the people there are even several variations of phraseology: "sharash-montage" and "sharaga".

There is one unscientific phenomenon in colloquial speech: when an expression takes root in the language, it is attempted to reduce it as much as possible in order to speak in one breath. For example, the cumbersome word "VCR" turned into a simple "Vidic". This happened just at the time when "vidik" became an indispensable attribute of any Russian apartment (or almost any).

The same can be said about the expression "sharashkin office" - this is a fairly close ancestor of "sharaga". However, enough theory, let's go practice.

"Sharashkin's office" in sport

Here there are several interpretations. For example, football: here the meaning of the expression shifts a little. In football, "sharashkinoy office" can be called a weak club, which prepares players mainly for sale, for imports, so to speak.

But an important note: the football club "Porto" known to everyone in this respect is not a "sharashka office". Although he sells every season of the squad in different, more eminent clubs, he does not allow himself to lower the bar of his achievements.

In this context, the expression "sharashka office" value has the following: what does not correspond to a certain standard or level. As can be seen from this example, here already "sharaga" has nothing to do with rogues and rogues.

In general, when they talk about a football club (any), that it is a "sharashka factory", i.e. Forge teams for other teams, such assessments are, rather, emotional in nature, rather than reflect the actual state of things. At various times, this epithet could characterize the policy of London's Arsenal, Moscow's CSKA and other equally famous clubs, but not monsters of European football. The latter usually collect all the cream.

Bets

Another meaning of the phrase "sharashkin office" (football still takes us), which concerns sports. So, for example, they say that the bookmaker office is not too honest, according to users. Its leadership can, for example, understate coefficients on rates and make other tricks. Of course, such a policy is not very profitable, because the outflow of betting will begin, but some people believe that they are smarter than others.

As can be seen from the previous example, when it comes to rates, people return in their assessments to the original, classical interpretation of the phraseology "sharashkin office" - that is, the organization of crooks. In fairness, it must be said that people who play on the sweepstake are not always objective in their assessments.

Commercial high schools as "sharashkin offices"

Here again it is necessary to say that the phrase, considered in the article, goes from its original meaning and says only that commercial universities lose as education state.

Of course, this does not invoke (at least directly) the sense that such "sharashkinnyh offices" do not, for example, have a license. Although, there were all kinds. But here we mean only such parameters as "exactingness" - it, as people think, is reduced in commercial educational institutions in comparison with state universities. It seems that the meaning is clear.

Such fabrications and names, of course, have the right to exist, but here it is judged indiscriminately and in general such an approach, as a rule, is false.

Educational boom and the phenomenon of "sharashky offices"

In defense of commercial universities it is worth saying that they responded (and still do so) to a specific request of the society. Agree that we have in our society such a trend "to have a higher education". When you read any job advertisements, even a janitor should be educated. Of course, this is slightly absurd, but this is our social reality.

Therefore, there were "VUZ", which from the point of view of quality did not have enough stars from the sky, but they satisfied the people's need for the cherished "crust" about higher education.

Yes, in the 2000s of the 21st century it happened that such institutions were ruined. Even some of the stories were not very pleasant.

V.V. Mayakovsky wrote, "After all, if the stars are lit - it means that someone needs it?" This is the same story with commercial universities. If they exist, then someone in them is interested, and they benefit not only their owners, holders, but also people. Provision of educational services (now it is called so) is a socially responsible and oriented business, so it depends on the needs and needs of society.

Many students, even students in similar institutions, talk about commercial universities scornfully, using the expression "sharashkin office". Although if it were not for her, they would have no hope of higher education at all. Commercial universities can be considered as some modern "rabfak" (a working faculty). On rabfak it was possible to enter, if to pass examinations on "3". At the same time, who wanted to learn, he became a real professional after going through the workflow.

In defense of "sharashkinnyh office"

If we ignore the original meaning, then we must admit that not always the phraseology under consideration can be regarded as an insult. In the traditional sense, the expression "sharashka office" means a conglomeration of crooks and dishonest people, but now, as shown above, there are some variations in the meaning of this phraseology.

And sometimes, if someone calls a human case "sharashkinoy office", he just envies the fact that it is very tenacious.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.birmiss.com. Theme powered by WordPress.