EducationLanguages

Unusual and interesting facts about the Russian language

The history of the Russian language to its roots goes back thousands of years. And it is not surprising that many of the words that we used to get used to before were translated differently or were generally taken from other languages. But today people are only surprised at the interesting facts about the Russian language.

Words with the letter "Y" exist!

A small but interesting fact, which definitely deserves the attention of a Russian person. The fact that there are no words beginning with the letter "Y" is a stereotype. They are, although in small quantities. These are geographical names, such as Ynykchan (settlement), Ыгыатта (river), Ylymakh (settlement), Ynakhsyt (village) and Ytyk-kyuel (the so-called administrative center of Tattinsky ulus of Yakutia). It is interesting that all these geographical objects are in Yakutia.

Considering unusual facts about the Russian language, I want to note that the only word (from a multibillion-dollar list) that does not have a root is the verb "take out". And only three nouns, starting with the letter "a". This "az", "maybe" and "alphabet." But we are talking about native Russian words - the remaining nouns are borrowed from foreign languages.

Habitual words and their origin

Speaking about interesting facts about the Russian language, it should be noted that to all of us the well-known word "negligence" originated not from the "robe". In fact, it came from a word like "halad." That is cold. Thus, if a person speaks of a negligent attitude, then he means that his opponent is very cool to any business. And the word "doctor" comes from the verb "to lie." However, this did not mean a lie in those days. This verb was translated as "know, speak" in the modern sense. But the "friend" is a word derived from the definition of "another, alien". To date, on the contrary, people call it only those who are closest to them, who have become literally native. By the way, in almost all Slavic languages the "friend" sounds almost the same. In Czech and Slovak - druh, in Polish - drug, even in Lithuanian it is draũgas.

The longest words

Perhaps, if you talk about the longest words that only exist, then the German language will come first. Indeed, a person who does not know his specifics by looking at a text may be horrified by the length of some nouns or verbs. However, entertaining facts about the Russian language say that we also have very voluminous words. The names of chemical elements can be just infinite. One of the longest words is "methylpropenylene dihydroxycinnamenyl acrylic" (used in conjunction with the noun "acid"). But from the theoretical point of view, the length of the Russian word can be unlimited. Take, for example, "great-grandmother". After all, if you consider your genealogical tree, then the prefix "pra-" can be very much. Considering such a topic, I would like to note the word that was recorded by the Guinness Book of Records. And this definition is "over-the-record", consisting of 35 letters.

Paronyms and homonyms: hell for a foreigner

In the use of words-paronyms, the majority of people whose native language is Russian is confused, which is what foreigners are talking about, for which they become a real hell. Addressee and addressee, for example. Almost the same in sound and writing, but these are absolute antonyms. The addressee is the person who receives the parcel or message, but the addressee is the organization or the person sending the notification or the parcel. To similar cases it is possible to carry words "ignoramus" and "ignoramuses". The latter term defines an ill-bred person, but the first one is an ignorant, uneducated person.

And are they homonymous? The most popular example is a lock: for keys or as an architectural creation. The word "glass" can mean a leaking liquid or something that is inserted into the window frame. And what if there are whole sentences as homonyms? Everyone will get confused here, because sometimes they can be identified by spelling (if the meaning could not be caught): "We are on you!" - "We are married"; "Non-controversial things" - "I carry different things," etc. The above examples are also called homophones. Simply put, phonetic ambiguity.

Quotes of the great

Many world-famous figures of the past years and centuries loved and respected the Russian language, treating him with all reverence. Some have specially studied it and continue to master it to write scientific works, defend presentations and teach. For example, Jeffrey Hosking, a famous British historian who is a specialist in Russian literature. Or Morye Abhay (a Russian scholar from India), Oliver Bullough (a British journalist of our time) and many other figures. And one can not help but quote the great words about the Russian language, the author of which is Turgenev: "O great, mighty, truthful and free Russian language." And, I must say, this love of Ivan Sergeyevich can only be surprised. He was sure that a person's true love for his homeland is impossible without the love of his own language. And the great writer was right.

An insult or an old term?

Interesting facts about the Russian language tell us about how the word "nonsense" came into its use. It has a very interesting history, which goes back to the end of the last century. In France, there was such a famous physician as Gali Mathieu. He treated his patients with jokes! The doctor became so popular that he served people even by mail, sending them healing puns. So the word "nonsense" appeared on behalf of the great doctor. Then it was treated as a curative joke. But now this word is translated quite differently. Nonsense, nonsense, muddle, nonsense - that's what synonyms people pick up when they hear "nonsense".

Wealth of the Russian language - in synonyms

What facts about the Russian language are known to every person? Perhaps, to those concerns the statement that says that we have the most synonymous language. And indeed it is. If you ask any Russian person to find synonyms for a word, then he, without hesitation, immediately calls at least five. Beautiful - attractive, stunning, luxurious, charming, charming ... Lists of synonyms for the words of the Russian language can be selected endlessly.

What else interesting about the Russian language you should know? Perhaps, synonymous phrases. Take, for example, not the most pleasant word - "die." It is one of the richest synonyms! Than it is not only replaced: "give the soul to God," "leave our mortal world," "go away to the next world," "play in a box," "give an oak," "stretch out your legs," "come away." Absolutely different in terms of emotional color and sound, but they mean the same thing. And if in the case of ordinary synonyms in foreign languages, you can pick up a translation, it is unlikely that the same English can say "he stretched his legs" in relation to the deceased.

Obscene expression or church term?

Unusual facts about the Russian language can tell a lot of interesting things. Many will be surprised, however, in such a word as "dick", there is nothing wrong. This is the name of one of the letters in the Slavic church alphabet, which was denoted as "x" on the letter. Crossed out in the form of a cross was also called this word. And if they were deleted any place in the text, then this process was called the term "poherit." The word passed through the centuries, and today means something completely different. By the way, one more interesting point - the expression "suffering garbage" in Russian translates as "sick hernia". All because "hernia" is a "hernia" (from Latin). The doctor diagnosed this diagnosis to those young men who were the children of rich middle-class people and did not want to join the army. So at the end of the century before last, every fifth Russian conscript suffered from garbage. These are very interesting facts about the Russian language, after learning which, you can change your attitude to some words and others to teach literacy.

Modern Russian language

Interesting facts about the Russian language is an entertaining topic, but a couple of words must be said about the very global problem of our time. For the sake of justice, it should be noted that to date, unfortunately, not all Russian speakers can correctly use any words in their speech. Insert in the sentences terms that do not know the true meaning of it, incorrectly place accents, "swallow" letters or indistinctly pronounce them. And some should think about it, since excessive (and, most importantly, massive) abuse of such illiteracy can lead to the degradation of the Russian language itself. And this will be a truly global problem.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.birmiss.com. Theme powered by WordPress.