News and SocietyCulture

What does it mean "wore a hat on a buche" in thieves' jargon?

What does it mean "wore a hat on a buche?" Who has this phrase in use? Where does it come from? It is not difficult to guess that the phrase "hat wearing a buche wore" - prison jargon. But why is it even more often heard outside the prison?

Why did the phrase come into use in the wild?

Prisoners spend a significant part of their lives in places of deprivation of liberty. Despite the fact that modern zeks have established an illegal connection with the "big earth", the main problem of being in prison is a lack of communication and information. It is not surprising that in such a closed collective, their traditions and concepts were formed, which are nowhere else. Including special prison jargon, the so-called "Fenya".

Recently, prison culture has started to go beyond the lattice. Teenagers and young people began to be actively interested in prison subjects, seeing in the fate of each prisoner some special romantic tragedy. Not surprisingly, the young people took over from the thieves and their jargon, completely without thinking what exactly this phrase means. It is a mistake to believe that prisoners are the cultural bottom of society - it is not very welcome to swear among the convicts, and even insulting a criminal in the criminal world with obscene words is a deadly insult to the honor and dignity of a respectable prisoner.

What does it mean "wore a hat on a buche?"

Let's see what "wore a hat on a buche" means?

Bucha means "turmoil", "disorder" according to the version of the explanatory dictionary, but in prison this word somewhat changed its meaning. Bucha in prison jargon means "comb." There is in view of the rooster's crest, and even ignorant people in prison jargon know that they are called "roosters" or "depressed" in a prison of passive homosexuals. They become for various reasons: someone, having come by will, could not keep his mouth shut before his cellmates and told about his sexual adventures, someone was "lowered" because of too bold behavior or serious misconduct. The main point is that the "cock" can be used by any zeki to meet their sexual needs.

"Hat" in prison jargon means the male sexual organ. Now it is clear what it means to "wear a hat on a buche" . Literally: "had homosexual contact with the omitted."

In relation to whom is applied

First of all, the phrase is applied to those same "lowered cocks". But there is an alternative opinion on this. The phrase "wore a hat on a buche" applies to a very respected person (for example, a thief in law, "looking", "pahan"), who disgraced himself and revealed his sexual contact with another man. Because of his high status, he can not be "flunked" (transferred to the category of "roosters") as an ordinary prisoner, but from the previous "position" he is removed, and in the future he can never expect to be respected.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.birmiss.com. Theme powered by WordPress.